91ËżąĎĘÓƵ

Plaintes à l’endroit de membres du Service de sécurité

L’UniversitĂ© 91ËżąĎĘÓƵ s’engage Ă  assurer la sĂ©curitĂ© et le bien-ĂŞtre de sa communautĂ©, et elle prend au sĂ©rieux toutes les plaintes Ă  l’endroit de membres du Service de sĂ©curitĂ©. Toutes les plaintes seront traitĂ©es de manière discrète, professionnelle et respectueuse, y compris les plaintes Ă  l’endroit d’employĂ©s contractuels et de membres du personnel de 91ËżąĎĘÓƵ.

Vous pouvez déposer une plainte anonymement : vous n’avez qu’à omettre les renseignements personnels demandés dans le formulaire de plainte, ou à appeler la ligne de dénonciation anonyme au 514 398-8477.

Politiques et règlements applicables

Le Service de sĂ©curitĂ© est soumis aux politiques et règlements de l’UniversitĂ© 91ËżąĎĘÓƵ, ainsi qu’à la du QuĂ©bec et aux normes de conduite correspondantes du (« les règlements »).

Les plaintes à l’endroit du Service de sécurité doivent être fondées sur des violations présumées d’une politique de l’Université ou des règlements. Toute allégation de nature criminelle doit être formulée à la police.

Le prĂ©sent processus de traitement des plaintes est accessible aux membres de la communautĂ© de 91ËżąĎĘÓƵ. Le public peut Ă©galement dĂ©poser une plainte directement auprès du . (Une plainte fondĂ©e sur les mĂŞmes faits peut ĂŞtre dĂ©posĂ©e soit auprès du Service de sĂ©curitĂ© de 91ËżąĎĘÓƵ, soit auprès du Bureau de la sĂ©curitĂ© privĂ©e, mais non auprès des deux.)

Examen par le Service de sécurité et renvois au Bureau du vice-rectorat (administration et finances)

Les plaintes sont d’abord examinées par le directeur du Service de sécurité, qui analysera la situation et informera la personne plaignante des conclusions. Celles-ci peuvent comprendre des mesures correctives, ou une décision qu’aucune autre mesure n’est requise si la plainte n’est pas fondée.

Toute plainte relevant d’une ou plusieurs des catégories ci-dessous sera renvoyée au Bureau du vice-rectorat à l’administration et aux finances (VRAF) et fera l’objet d’une évaluation qui sera indépendante du Service de sécurité :

  1. Recours abusif à la force : allégations de recours à la force qui était excessif, qui ne cadrait pas avec les circonstances et qui était appliqué trop souvent, durement et pendant une durée excessive, en tout ou en partie en contravention avec les politiques de l’Université ou les Règlements.
  2. Conduite oppressive : allégations d'abus des pouvoirs, de harcèlement grave, d'inculpation non fondée, injuste ou embellie et de menaces ou d'intimidation par un de ces moyens.
  3. Politiques : plaintes concernant l’application des politiques de l’UniversitĂ© 91ËżąĎĘÓƵ dans le cadre des activitĂ©s du Service de sĂ©curitĂ©.
  4. ±Ę°ůĂ©ÂáłÜ˛µĂ© : plaintes selon lesquelles des actions, des inactions ou des dĂ©cisions prises par des employĂ©s contractuels ou par des membres du personnel de 91ËżąĎĘÓƵ ont menĂ© au traitement inĂ©quitable d'une personne ou d'un groupe.

Veuillez noter que si la personne plaignante n’est pas satisfaite de la réponse du directeur du Service de sécurité à sa plainte, celle-ci sera également transmise au Bureau du VRAF.

Ă€ l’UniversitĂ© 91ËżąĎĘÓƵ, des mĂ©canismes sont dĂ©jĂ  en place pour le traitement de certains types de plaintes (par exemple, les plaintes relatives au harcèlement ou Ă  la discrimination sont traitĂ©es par le Bureau de la mĂ©diation et du signalement). Si une plainte soumise relève de l’un de ces mĂ©canismes existants, elle y sera dirigĂ©e pour un examen initial.

Examen par le Bureau du vice-rectorat et nomination d’un consultant externe

Si une plainte est transmise au Bureau du VRAF, celui-ci déterminera si elle relève de l’une des quatre catégories énumérées ci-dessus. Le cas échéant, le Bureau :

  • mène l’examen de la plainte conformĂ©ment au principe de justice naturelle. Cette enquĂŞte peut comprendre l’audition des parties et des tĂ©moins, ainsi que la demande de documents justificatifs;
  • prend une dĂ©cision en se basant sur la prĂ©pondĂ©rance des probabilitĂ©s;
  • soumet un rapport Ă©crit au Service de sĂ©curitĂ© et aux parties concernĂ©es, expliquant les rĂ©sultats et les conclusions de l’évaluation, normalement dans un dĂ©lai de 60 jours;
  • s’il y a lieu, le rapport peut contenir des recommandations de mesures disciplinaires ou de changements de procĂ©dures formulĂ©es au chef de la sĂ©curitĂ©.

Selon la gravité et la complexité des allégations, le vice-recteur peut transmettre la plainte à une consultante ou à un consultant externe dûment qualifié. Le consultant externe recueille l’information requise à l’établissement nécessaire des faits (c’est à dire si celles ci sont étayées ou non par la preuve selon la prépondérance des probabilités), mais ne formule aucune recommandation et ne prend aucune décision disciplinaire.

Si le consultant conclut qu’il y a eu violation d’une politique universitaire ou des règlements, le dossier est renvoyé au vice-recteur à l’administration et aux finances, qui le transmet à l’instance universitaire compétente, et celle-ci prend des mesures disciplinaires ou administratives.

Droits des personnes concernées

La partie plaignante et la personne contre laquelle la plainte est déposée ont le droit de prendre connaissance des allégations formulées à leur égard et d’y répondre. Elles ont également accès à tous les rapports écrits produits par le Bureau du VRAF ou par le consultant externe, dans le respect des lois applicables en matière de confidentialité et de protection de la vie privée.

Back to top